| |
Les abréviations sont à éviter dans les textes littéraires et non spécialisés. Par contre, on pourra largement les utiliser dans les tableaux, les notes, les références
et les textes entre parenthèses.
Pour construire une abréviation, il faut, au choix :
– retrancher, devant une voyelle, les lettres finales que l'on remplace par un point ;
voir : arr., env., id., M.
– retrancher les lettres médianes sans rajouter de point final (appelé dans ce cas "point abréviatif") ;
voir : Mme, Cie, Mlle, Pr
– éviter (sauf exceptions reconnues) les points abréviatifs dans l'abréviation de groupes de mots.
voir : TVA, svp, BAT, OTAN et autre ovni
Voici les abréviations les plus utilisées. C'est également dans l'emploi de ces abréviations que l'on trouve le plus d'erreurs, parfois grossières.
| Terme |
Abréviation |
Commentaires |
| 1er, 1ers |
premier, premiers |
| 1re, 1res |
première, premières |
| 2e, 2es, IIe |
deuxième, deuxièmes |
et pas de 2ièmes ni de 2èmes, réprouvée par de nombreux francophones mais très généralement utilisée...
à tort |
| 3e, IIIe, & |
troisième, & |
exceptions : xième et nième (ou énième) qui s'écrivent aussi xième et nième, sans être
des abréviations |
apr. J.-C. ou
apr. J-C |
après Jésus-Christ |
av. J.-C. ou
av. J-C |
avant Jésus-Christ |
| av. |
avenue |
| art. |
article |
(ne s'abrège pas lorsqu'il s'agit de l'article premier de statuts ou de titres de lois) |
| arr. |
arrondissement |
| b. |
bit |
unité informatique |
| B.D. |
bande dessinée |
| bdc |
bas de casse (minuscules) |
| B.F. |
basse fréquence |
| boul. ou bd |
boulevard |
| BT |
basse tension |
| BAT |
bon à tirer |
| cap. |
capitale (d'un pays) |
| CAP |
capitale (majuscule) |
| cm (invariable et en bas de casse) |
centimètre(s) |
| c.-à-d. ou c-à-d |
c'est-à-dire |
| C.D. |
corps diplomatique |
| cf. |
confer |
(comparez avec)
Elle devrait être écrite en italique puisqu’il s’agit d’une expression
d’origine latine, donc autre que le français. L'usage accepte cependant
sa graphie non italisée. Rappelez-vous que la norme veut qu’une
abréviation soit obligatoirement suivie d’un point à moins que la
dernière lettre du mot abrégé ne s’y trouve. |
| chap. |
chapitre |
| Cie |
compagnie |
| CV |
curriculum vitæ |
| dép. |
département |
| d. |
douze, douzes |
| do |
dito |
| Dr ou Dr |
Docteur |
sans point abréviatif |
| env. |
environ |
| etc. |
et caetera |
et sûrement pas etc...
L'abréviation etc. qui termine une énumération est toujours précédée d'une espace insécable, qui est elle-même
précédée d'une virgule.
En fin de phrase, le point abréviatif de etc. se confond avec le point final.
Par contre, si l'énumération se termine par des points de suspension, ceux-ci ne peuvent pas être précédés ni d'une virgule ni d'une espace. |
| ex. |
exemple |
| f. |
feuillet, feuillets |
| fax |
fac simile, télécopie |
erreur fréquente : on y place (à tort) un point abréviatif (nécessaire pour tél.) |
| fg |
faubourg |
| fém. |
féminin |
| fig. |
figure |
| Fo |
folio |
| FFos |
folios |
| F.M. |
modulation de fréquence |
| F (invariable, en capitale, sans point) |
franc(s) (ancienne monnaie française) |
| |
|
| g (bas de casse, invariable) |
gramme(s) |
| G.M.T. |
Greenwich meridian time (temps universel) |
| hab. |
habitants |
| HT |
haute tension |
(et non hors taxes !) |
| H. ou haut. (H étant le symbole de l'hydrogène) |
hauteur |
| h (précédé et suivi d'une espace insécable) et en bas de casse y compris dans un texte en capitales) |
heure |
| ht |
hors taxes |
(et non haute tension !) |
| ibid. |
ibidem |
Abréviation de l’expression latine Ibidem qui signifie que
la citation est tirée du même ouvrage (même auteur, même œuvre) que
la précédente note de bas de page.
Elle doit être écrite en italique puisqu’il s’agit d’une expression
d’origine latine, donc autre que le français.
Rappelez-vous que la norme veut qu’une abréviation soit obligatoirement
suivie d’un point à moins que la dernière lettre du mot abrégé ne
s’y trouve. De plus, à l’instar de la note de bas de page habituelle,
une virgule sépare les informations entre elles et un point ferme
la note.
Donc, quand on cite deux fois de suite le même ouvrage, la
deuxième fois, on écrit Ibid. (l'adverbe latin « ibidem »
signifie « dans le même passage » ou
« dans le même ouvrage »), afin de ne pas avoir à réécrire au complet
les références. On n'oublie ni les espaces appropriées ni le point
final après le dernier chiffre.
Ex. : Ibid., p. 172.
Si la page est la même, Ibid. suffit.
La note contient l’abréviation Ibid. suivie de la page ;
une virgule doit séparer chaque information ;
la règle typographique
du deuxième signe interdit l'espace après le point
abréviatif. Un point final termine la note. |
| id. |
idem |
Abréviation de l’expression latine idem qui signifie que
la citation est du même auteur sans être tirée du même
ouvrage que la précédente note de bas de page.
Elle doit être écrite en italique puisqu’il s’agit d’une expression
d’origine latine, donc autre que le français.
Rappelez-vous que la norme veut qu’une abréviation soit obligatoirement
suivie d’un point à moins que la dernière lettre du mot abrégé ne
s’y trouve.
Donc, quand on cite le même auteur mais pas le même ouvrage dans des
notes consécutives, on écrit Id. à partir de la deuxième
fois (« idem » signifie « le même », « le
même auteur »), afin de ne pas avoir à réécrire au complet les
références.
Ex. : Id., Orthotypographie abréviations, p.
23.
La note contient l’abréviation Id. suivie du titre de l’ouvrage
(noté évidemment en italique) et de la page d’où est
tirée la citation ; ces éléments doivent
être séparés par une virgule ; la règle
typographique du deuxième signe interdit l'espace après
le point abréviatif. Un point final termine la note. (merci
Claudine) |
| introd. |
introduction |
| in-40 |
in-quarto |
| in-8 |
in-octavo |
| j (bas de casse, invariable) |
jour(s) |
| kg (bas de casse, invariable) |
kilogramme(s) |
| km (bas de casse, invariable) |
kilomètre(s) |
| ko ou kB (bas de casse, invariable) |
kilooctet ou kilobyte |
| km/h (bas de casse, invariable) |
kilomètre(s) par heure |
| l. ou larg. |
largeur |
(l veut dire litre) |
| L ou long. |
longueur |
| loc. cit. |
loco citato |
Abréviation de l’expression latine Loco citato qui signifie
qu'on réfère à un même passage que la référence précédente
(même auteur, même œuvre, même page).
|
| M. |
Monsieur |
Désolé pour les erreurs de Mr. Propre ou Mr. Bricolage qui bricolent salement l'abréviation anglophone de "Mister".
Il s'emploie en entier (non abrégé) lorsqu'il n'accompagne pas un nom propre ou un titre : « je ne connais pas ce monsieur »
(cela semble assez évident, on voit bien que « je ne connais pas ce M. » n'a aucun sens). Il ne s'emploie en abrégé
que pour désigner une tierce personne.
Écrire Mr, selon certains, n'est pas s'aligner sur l'usage
anglo-américain (Mr.) mais le retour à une pratique
dactylographique qui a été supplantée par l'usage
typographique (M.). Remarquons que l'abréviation Mr a le mérite
d'être en cohérence avec la façon d'abréger
les autres titres de civilité (Mme, Mmes, Mlle...), sauf qu'il
ne dvrait pas avoir de point abréviatif, puisqu'alors cette
abréviation reprendrait la lettre terminale du mot abrégé,
C. Q. F. D. |
| Mo ou MB (bas de casse, invariable) |
mégaoctet ou mégabyte |
| MM. |
Messieurs |
| Me, Mes |
Maître, Maîtres |
| Mme ou Mme |
Madame |
| Mlle ou Mlle |
Mademoiselle |
et certainement pas Melle |
| masc. |
masculin |
| Mmes ou Mmes |
Mesdames |
| Mlles ou Mlles |
Mesdemoiselles |
et certainement pas Melles |
| m (bas de casse, invariable) |
mètre(s) |
| min. (bas de casse) |
minute(s) |
unité de temps |
| ' |
minute(s) |
unité d'angle |
| Mgr |
Monseigneur |
| Mr |
Mister |
(désigne, par exemple, un sujet britannique dans un roman : Mr Bond agent 007)
Sans point abréviatif au Royaume-Uni, avec point abréviatif en anglais américain.
voir également "M." |
| MT |
moyenne tension |
| no, nos ou No, Nos |
numéro, numéros |
attention, il s'agit de placer un 'o' en exposant, et pas le ' ° zéro' utilisé pour le degré
N'utilisez jamais le signe « ° » pour simuler un O bas-de-casse (minuscule) en exposant |
| NB ou N.B. |
nota bene |
| N.D.A. |
Note de l'auteur |
| N.D.L.R. |
Note de la rédaction |
| N.-D. |
Notre-Dame |
| N.-S. J.-C. |
Notre-Seigneur Jésus-Christ |
| op. cit. |
opus citatum
ou
opere citato |
Abréviation de l’expression latine, donc notée en italique,
opus citatum signifie qu’on réfère au dernier ouvrage
cité de l’auteur nommé, sans que les deux notes qui y réfèrent
ne soient consécutives.
Donc, quand on revient à un ouvrage déjà mentionné et que, entre-temps,
on s'est référé à un autre auteur, on récrit alors le nom du premier
auteur suivi de la mention op. cit. (« opere citato »
signifie « dans l'ouvrage déjà mentionné »).
Cette abréviation remplace le titre et toute l’information
relative à l’édition, afin de ne pas avoir à réécrire au complet
les références. Cependant, on ne peut utiliser les expressions op.
cit. (ni loc. cit.) que si, entre la première référence
et une référence subséquente, on ne cite pas un autre livre ou article
du même auteur. Dans ce cas, la référence subséquente doit comporter
le titre du livre ou de l’article (cf. id. ci-dessus).
La note contient donc :
l’initiale du prénom suivie d’un point et le nom de l’auteur en
petites capitales, sans virgule entre les deux
suivis de l’expression Op. cit.
et de la page d’où est tirée la citation ;
une virgule doit séparer chaque information sauf entre l’initiale
du prénom et le nom.
Ex. : J. TARTEMPION, Op. cit.,
p. 123.
|
| p. |
page |
(ne se répète pas :
p. 127 et 128)[1] |
| page |
pages |
| par. ou § |
paragraphe |
(ne se répète pas :
§ 4 et 5) |
| p.i. |
par intérim |
| p.o. |
par ordre |
| P.M.E. |
petites et moyennes entreprises |
| |
|
| P.N.B. |
produit national brut |
| p. 100 ou % |
pour cent |
| p. 1000 ou 0 |
pour mille |
| P.-S. ou P-S |
post-scriptum |
| pdg |
président directeur-général |
quelques rares typographes suggèrent encore : p.-d. g. |
| Pr |
Professeur |
au féminin : Pre, sans point abréviatif, par analogie à l'abréviation de Docteur
cependant, une tendance actuelle préfère l'abréviation Prof. qui ne se féminise pas. |
| P.-V. |
procès-verbal |
(contravention) |
| Q.G. |
quartier général |
| Q.I. |
quotient intellectuel |
| ro |
recto |
| sec. |
seconde(s) |
unité de temps |
| " |
seconde(s) |
unité d'angle |
| vo |
verso |
| V.I.P. |
Very Important Person |
| vol. |
volume |
| R.S.V.P. ou RSVP |
répondez s'il vous plaît |
| r. |
rue |
| R.N. |
route nationale |
| SGDG ou sgdg |
sans garantie du gouvernement |
| s.l.n.d. |
sans lieu ni date |
| s (bas de casse, invariable) |
seconde(s) |
et pas sec. |
| S.A.M.U. |
service d'aide médicale d'urgence |
| s. |
siècle |
| SI |
système international (d'unités) |
| sté ou Sté |
société |
| S.A. ou SA |
société anonyme |
| S.A.R.L. ou SARL |
société à responsabilité limitée |
en France |
| S.P.R.L. ou SPRL |
société privée à responsabilité limitée |
en Belgique |
| suiv. |
suivant(e)(s) |
| suppl. |
supplément |
| S.V.P. |
s'il vous plaît |
| t. |
tome |
| TVA |
taxe sur la valeur ajoutée |
| T.S.F. |
télégraphie sans fil |
| Tél. ou tél. |
téléphone |
erreur fréquente : oubli du point abréviatif (contrairement à fax) |
| TU |
temps universel |
| t (bas de casse, invariable) |
tonne(s) |
| T.S.V.P. |
tournez, s'il vous plaît |
| TTC |
toutes taxes comprises |
| T.H.T. |
très haute tension |
| v. |
voir, voyez |
| & |
et |
| © |
copyright |
Et sans oublier les abréviations du Système International d'unités,
du Bureau international de poids et mesure
Préfixes du Système International d'unités
| Facteur |
Nom |
Symbole |
| 1024 |
yotta |
Y |
| 1021 |
zetta |
Z |
| 1018 |
exa |
E |
| 1015 |
péta |
P |
| 1012 |
téra |
T |
| 109 |
giga |
G |
| 106 |
méga |
M |
| 103 |
kilo |
k |
| 102 |
hecto |
h |
| 101 |
déca |
da |
|
Préfixes du Système International d'unités
| Facteur |
Nom |
Symbole |
| 10−24 |
yocto |
y |
| 10−21 |
zepto |
z |
| 10−18 |
atto |
a |
| 10−15 |
femto |
f |
| 10−12 |
pico |
p |
| 10−9 |
nano |
n |
| 10−6 |
micro |
µ |
| 10−3 |
milli |
m |
| 10−2 |
centi |
c |
| 10−1 |
déci |
d |
|
|