|
La ponctuation et les espaces |
See You Why? |
abréviations
| Orthotypographie accueil
| espaces fines ou insécables, comment ?
Nous ninsisterons pas ici sur limportance de la ponctuation, ni sur lhistorique[9]
de cette ponctuation, mais sur laspect typographique des espaces les encadrant.
| Nous ne pourrions cependant pas faire sans rappeler léternel exemple que tout le monde connaît probablement : « Le directeur dit linstituteur est un imbécile », qui selon que lon soit linstituteur ou le directeur, se notera :
|
Nous ne pourrions négliger de citer cette lettre de George Sand à Charles Edmond, en aout 1871 : « On a dit "Le style, cest lhomme". La ponctuation est encore plus lhomme que le style. La ponctuation cest lintonation de la parole, traduite par des signes de la plus haute importance. Une belle page, mal ponctuée, est incompréhensible à la vue ; un bon discours est incompréhensible à loreille sil est débité sans ponctuation, et désagréable si la ponctuation est mauvaise. » |
Espace
En typographie, on désigne sous le nom dune (sic !) espace le blanc placé entre les lettres
ou les mots. (voir preuve émanant de différents dictionnaires ici)
La plupart du temps, le clavier dactylographique ne permet pas une telle finesse et le choix se résume à pas despace ou espace. Cependant, compte tenu des logiciels et traitement de texte actuels, nous insistons pour que lon tienne compte de la différence entre lespace normale et lespace insécable, voire entre lespace fine et lespace insécable.
Inutile de se tracasser pour lutilisation de cette espace insécable, les informaticiens de Bill Gates ont paramétré Word pour que cette espace soit insérée automatiquement là où il le faut dans la langue française (devant les deux-points, le point-virgule et les points dinterrogation et dexclamation)... des professionnels chez Micro$oft ! ;o)
Son utilité est dempêcher lapparition incongrue dun des signes de ponctuation (souvent appelé signe de ponctuation double) relevé ci-dessus, en début de ligne, ce qui se pourrait se produire avec une espace "normale".
| Lespace normale est appelée espace forte, espace justifiante ou espace mots
en typographie, et cette espace justifiante est sécable et de taille variable (pour permettre la justification en bordure droite dun
texte). Au début de limprimerie avec caractères de plomb, lespace fine aussi appelée quart de cadratin était, pour simplifier, une espace insécable dont on a réduit la taille de moitié (un texte écrit avec une police de taille 12 aura une espace fine de taille 6). Pour faire plus sérieux, je peux vous expliquer que le cadratin était à lorigine, une « espace ou blanc (à lorigine un bloc de plomb parallélépipédique) de forme carrée ayant la valeur du corps du caractère M ou dun double zéro ( 00 ) utilisé pour renfoncer un alinéa ou aligner des listes dans un tableau ». Cette espace était plus fine que lespace mots et servait à séparer les signes de ponctuation double du caractère qui les précédaient. Vous aurez deviné la définition du quart de cadratin. L'espace fine est donc toujours insécable. |
Espaces typographiques de différentes largeurs |
Comment obtient-on cette espace insécable ? Et cette espace fine ? voir ici.
| Êtes-vous certain de distinguer lespace insécable de lespace fine ? Fine, non ; insécable ici. |
Pour rappel, une espace insécable utilisée entre un mot et un caractère de ponctuation double évite davoir ce dernier caractère seul en début de ligne. Elle évite aussi de couper un nombre de plusieurs chiffres sur deux lignes ou de séparer un nombre de lunité qui suit, etc.
| Elle vous permet de faire disparaître ces quelques hérésies :
Quelle horreur... quand on ne connaît pas lespace insécable, voire mieux, lespace fine... |
qui, corrigées par lemploi des espaces insécables, deviendront :
Déjà mieux, non ? |
et, pour les typographes avertis qui exigent lespace fine, la seule parfaitement correcte, mais malheureusement trop souvent sécable dans les navigateurs internet :
... avec lutilisation du style |
Seul un œil aiguisé (avec un bon navigateur) fera la distinction entre les deux derniers textes. Laissons au lecteur le temps danalyser ces nuances et déplorons que lespace fine ne soit pas systématiquement insécable. Pour vérifier si vous avez cet œil aiguisé (et aussi un bon navigateur), je vous suggère de comparer la position du caractère € ci-dessus, avec celle des caractères de la ligne précédente.
Évidemment, la majorité des traitements de texte ignorent lemploi de lespace fine. À notre connaissance, seuls InDesign de chez Adobe et Quarkxpress, outils spécialement utilisés par des éditeurs, connaissent lespace fine.
Les puristes utiliseront ce moyen (très long, trop long) pour linsérer dans leur texte :
Pour ces puristes, je proposerais laide suivante (à ne faire quune seule fois, puis tout est facile), astuce pour faire une espace fine dans Word ou tout autre traitement de texte disposant de la fonction 'remplacer par', astuce adaptée de celle tirée du Ramat de la typographie, ouvrage hautement recommandable. À voir ici !
Magnifique, non ? Ça, cest du professionnalisme !
Les moins puristes pourraient se contenter de remplacer lespace fine par une espace insécable... ce que proposent les traitements de texte actuels... pour peu quils soient correctement configurés pour écrire en français. La plupart des traitements de texte peuvent se configurer en anglais, ils ne proposeront pas despace devant les signes ? ! ; ou :
Les ignorants la remplaceront par une espace sécable ou ordinaire, et feront donc une erreur... gare au risque de césure entre un nombre et son unité, entre certains groupes de 3 chiffres dans des longs nombres, entre un signe de ponctuation ( ; ? ou !) et les mots qui le précèdent, etc.
Les plus ignorants encore supprimeront cette espace... ou observeront les normes NBN Z01-002, contraires au Bon usage et uniquement valables pour des documents administratifs et commerciaux en Belgique ;o)
Avant de rappeler ces règles despacement pour les principaux signes de ponctuation :
Si plusieurs signes de ponctuation se suivent et si les règles se contredisent, on emploiera la règle du deuxième signe.
[Ex1. : Le taux actuel des cotisations ONSS du travailleur salarié est de 13,07 %.
Le signe % devrait être suivi dune espace, mais le point qui suit naccepte pas despace le précédant : on suivra la règle relative au point.
Ex2. : Tous ces lieux (parcs, squares, jardins publics, etc.) seront fermés.
Le point abréviatif devrait être suivi dune espace, mais la parenthèse fermante ne laccepte pas : on suit la règle de la parenthèse.
Ex3. : « Le directeur, dit linstituteur, est un imbécile. »
Le point, fin de phrase devrait être suivi dune espace, mais le guillemet fermant à langlaise ne laccepte pas : règle du guillemet.
Ex4. : Le directeur dit : Linstituteur est un imbécile.
Le guillemet fermant à langlaise doit être suivi dune espace, mais le point ne laccepte pas : règle du point final.
Ex5. : Tous ces lieux (parcs, squares, jardins publics...), quelle que soit la date, seront fermés après 19 heures.
Le point de suspension devrait être suivi dune espace, mais la parenthèse fermante ne laccepte pas : on suit la règle de la parenthèse.
La parenthèse fermante devrait être suivie dune espace normale, mais la virgule qui suit ne laccepte pas : on suit la règle de la virgule.]
| |
|
|
|
| |
virgule décimale |
rien |
|
| |
[Ex. : Jean-Pierre men devait quatre-vingt-trois.] |
|
|
| |
À ÉVITER en bonne typographie [Ex. : x] |
|
|
| |
[Ex. : 12:45 ] |
|
|
| |
[Ex. : 2/3 ] |
|
|
| |
[Ex. : x] |
|
|
| |
[Ex. : cest normal, logique, compréhensible…] |
|
|
| |
[Ex. : ... ces lieux (y compris les squares et jardins publics) seront femés...] |
|
|
| |
[Ex. : x] |
|
|
| ou mieux … [11] |
3 points uniquement, (il faut préférer le caractère unique … aux trois points) jamais précédés dune virgule ou dun point-virgule, jamais derrière labréviation etc. remplace le point final, sil termine la phrase [Ex. : cest normal, logique, compréhensible…, cest même indiscutable…] |
|
|
| |
aussi appelé 'guille dactylographique' À ÉVITER en bonne typographie [Ex. : x] |
|
|
| |
[Ex. : x] |
|
|
| |
( quand une citation est faite à l'intérieur d'une autre) [Ex. : « Preuves, vous osez parlez de preuves », rétorqua-t-il à tue-tête.] |
|
|
| . |
point final : capitale au début du mot suivant |
rien |
sécable |
| , |
(virgule) |
rien |
sécable |
| |
[Ex. : ... ces lieux (parcs, squares, jardins publics...), quelle que soit...] |
|
|
| |
[Ex. : x] |
|
|
| |
aussi appelé 'guille dactylographique' À ÉVITER en bonne typographie [Ex. : x] |
|
|
| |
[Ex. : x] |
|
|
| |
( quand une citation est faite à l'intérieur d'une autre) [Ex. : « Preuves, vous osez parlez de preuves », rétorqua-t-il à tue-tête.] |
|
|
| . |
point abréviatif |
|
fine insécable |
| |
[Ex. : ... est incompréhensible à la vue ; un bon discours...] |
|
|
| |
sauf dans le cas de citation, jamais de capitale après le deux-points[8] [Ex. : la parenthèse fermante ne laccepte pas : on suit la règle... ] |
|
|
| |
[Ex. : Ça, cest du professionnalisme ! Magnifique, non ? ] |
|
|
| |
[Ex. : Comment obtient-on cette espace insécable ? Et cette espace fine ?] |
|
|
| |
[Ex. : x] |
|
|
| € (euro) |
[Ex. : On comptait 40,3399 BEF pour 1 €. ] |
|
|
| |
h (heure) Exemple : (pas de H majuscule) [Ex. : ... entre 16 h 15 et 17 h devait... ] |
|
(ou sécable sil termine lheure) |
| |
[Ex. : aussi certain que 2 + 1 = 3, c'est dire... ] |
|
|
| |
(guillemet ouvrant à la française) Windows : ALT + 0171 Mac : Option + 7 [Ex. : « Preuves, vous osez parlez de preuves », rétorqua-t-il à tue-tête. ] |
|
ou insécable |
| |
(guillemet fermant à la française) Windows : ALT + 0187 Mac : OPtion + Maj + 7 [Ex. : « Preuves, vous osez parlez de preuves », rétorqua-t-il à tue-tête. ] |
ou insécable |
|
| |
[Ex. : ... sang-froid — faut-il être bête... — puis...] |
|
|
| |
[Ex. : ... sang-froid — faut-il être bête... — puis...] |
|
|
| |
[Ex. : x] |
|
|
| |
[Ex. : x] |
|
|
| « Preuves, vous osez parlez de preuves », rétorqua-t-il à tue-tête – avec sa voix de fausset si grinçante ; je perdis mon sang-froid — faut-il être bête... — puis lui tordis le nez. |
[1] cf. http://www.la-ponctuation.com/points-suspension.html,
http://www.synapse-fr.com/manuels/P_SUSP.htm,
Jean-Pierre Lacroux précise que Elle [NDLR : La virgule] se place nécessairement après
les points de suspension : cest normal, logique, compréhensible…, cest même indiscutable…
(il discute des points de suspension de la page 194 à 201 dans Orthotypographie,
Orthographe & Typographie françaises, Dictionnaire raisonné, Volume II, de G à Z) ;
le premier points de suspension a bien été noté par une suite de 3 points, le second fait usage dun caractère unique disponible (en
HTML …) dans la police.
[2] cf. http://www.la-ponctuation.com/point-interrogation.html,
[3] cf. http://www.la-ponctuation.com/guillemets.html,
les guillemets français ou chevrons (« et ») sont aussi destinés aux citations. Lorsque la citation se termine par un point, celui-ci
est compris dans les guillemets, et nest pas répété si la phrase se termine après le guillemet fermant.
La typographie néerlandaise demande le contraire.
Si une citation doit contenir une autre citation, on peut utiliser les guillemets français « », conjointement aux guillemets anglais
.
(ex. :
On peut lire dans le journal de ce matin : « [...] les chômeurs sont désabusés, Pierre, trente-cinq
ans, avoue je nespère plus rien. »)
[4] cf. http://www.labri.fr/perso/strandh/Teaching/MTP/Common/Book/HTML/node212.html,
[5] cf. http://sites.univ-lyon2.fr/lettres/memosfac/ponctuation.html,
[6] cf. http://www.serge-paulus.be/cours/typo_normative.pdf,
[7] cf. http://www.reveenjoie-poesie.com/outils-linguistiques/Typographie_francaise.html,
[8] cf. Maurice GREVISSE et André GOOSSE , Le Bon Usage, 14e éd., § 98.d, Éditions De Boeck - Duculot, Paris - 2007,
[9] cf. Le point sur... la ponctuation, LEXPRESS.fr, 9 sept. 2009
[10] Merci Maxime davoir précisé quil sagissait de lespace fine insécable, cependant lespace fine nest jamais justifiante car il pourrait y avoir un rejet du signe de ponctuation à la ligne suivante, voire à la page suivante.
[11] Merci encore à Maxime pour cette précision.
Remarquons que les normes belges, auxquelles nous avons fait allusion dans notre page de départ, ont simplifié (et donc négligé les normes de la langue française) en affirmant quil ny avait pas despace avant les caractères qui doivent être précédés dune espace fine... un "compromis à la belge", car en typographie néerlandaise, il ny a pas despace devant ces caractères-là.
Sources :